ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [스크랩] Merry Christmas!!!
    사진방 2013. 12. 7. 11:08
    .

     

           

     

     

     

    12월의 기도 / 목필균

     

     마지막 달력을 벽에 겁니다.

    얼굴에 잔주름 늘어나고

    흰 머리카락이 더 많이 섞이고

    마음도 많이 낡아져가며

    무사히 여기까지 걸어왔습니다.

     

    한 치 앞도 모른다는 세상살이

    일 초의 건너뜀도 용서치 않고

    또박또박 품고 온 발자국의 무게

    여기다 풀어놓습니다.

     

     

     

     

     

     

    제 얼굴에 책임 질줄 알아야 한다는

    지천명으로 가는 마지막 한 달은 숨이 찹니다.

     

    겨울바람 앞에도 붉은 입술 감추지 못하는 장미처럼

    질기게도 허욕을 쫓는 어리석은 나를 묵묵히 지켜보아주는

    굵은 나무들에게 올해 마지막 반성문을 써 봅니다.

     

    추종하는 신은 누구라고

    이름 짓지 않아도 어둠 타고 오는 아득한 별빛같이

    날마다 몸을 바꾸는 달빛 같이

    때가 되면 이별할 줄 아는 사람이 되겠다는

    마음의 기도로 12월을 벽에 겁니다.

              

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

                                                  각국의 성탄 인사

     

     

     

    영어로는 메리 크리스마스 (Merry Christmas) 

    브라질 말로는 보아스 페스타스 (Boas Festas)

    헝가리어로는 볼록 카락소니 (Boldog Karacsony)

    이탈리아어로는 부옹 나탈리 (Buon Batale)

    스페인어로는 펠리츠 나비대드 (Feliz Navidad)

    독일어로는 프뢸리히 베인아크텐 (Frohliche Weinachten)

    스웨덴어로는 글래드 율 (Glad Yul)

    프랑스어로는 조이유 노엘 (Joyeux Noel)

    일본에서는 메리 구리수마수

    멕시코어로는 펠리츠 나비대드(Feliz Navidad)

    멕시코는 스페인어를 쓰기때문에 같답니다... 

    희랍어로는 칼라 크리스토게나(Kala Christougena)

    러시아어로는 스로체스토봄 크리스토빔

    (Srozhestvom Khristovym)이라고 한답니다...

     

      

     

     크리스마스와 X-마스

      

     

    크리스마를 종종 X-MAS라고 쓴 것을 볼 수 있다.

    이 표기에는 진정한 크리스마스의 의미가 담겨져 있다.

    여기서 X는 영어 알파벳의 X자가 아닌

    헬라어의 '그리스도'라는 단어의 첫 자인

    '크스'자로서 이 뒤에다 MAS자를 붙인 것이다.

    읽을 때에는 반드시 '크리스마스'라고 해야 한다.

     

     

       

     


     

     

    Merry Christmas and Happy New Year~~!!

     

     

     

     

     

     
     
    출처 : Kwang & Jung`s Blog
    글쓴이 : Kwang & Jung 원글보기
    메모 :
Designed by Tistory.